1 Koningen 6:10

SVHij bouwde ook de kameren aan het ganse huis, van vijf ellen in haar hoogte; en hij voegde ze vast aan dat huis met cederenhout.
WLCוַיִּ֤בֶן אֶת־ [הַיָּצֹועַ כ] (הַיָּצִ֙יעַ֙ ק) עַל־כָּל־הַבַּ֔יִת חָמֵ֥שׁ אַמֹּ֖ות קֹֽומָתֹ֑ו וַיֶּאֱחֹ֥ז אֶת־הַבַּ֖יִת בַּעֲצֵ֥י אֲרָזִֽים׃ פ
Trans.

wayyiḇen ’eṯ-hayyāṣû‘a hayyāṣî‘a ‘al-kāl-habayiṯ ḥāmēš ’ammwōṯ qwōmāṯwō wayye’ĕḥōz ’eṯ-habayiṯ ba‘ăṣê ’ărāzîm:


ACי ויבן את היצוע (היציע) על כל הבית חמש אמות קומתו ויאחז את הבית בעצי ארזים  {פ}
ASVAnd he built the stories against all the house, each five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.
BEAnd he put up the line of side rooms against the walls of the house, fifteen cubits high, resting against the house on boards of cedar-wood.
DarbyAnd he built the floors against all the house, five cubits high; and they held to the house by the timbers of cedar.
ELB05Und er baute die Stockwerke an das ganze Haus, fünf Ellen ihre Höhe; und sie waren mit dem Hause durch Zedernhölzer verbunden.
LSGIl donna cinq coudées de hauteur à chacun des étages qui entouraient toute la maison, et il les lia à la maison par des bois de cèdre.
SchEr baute auch die Stockwerke am ganzen Haus, jedes fünf Ellen hoch, und verband sie mit dem Haus durch Zedernbalken.
WebAnd then he built chambers against all the house, five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken